sábado, 10 de octubre de 2009

TIME IN A BOTTLE


If I could save time in a bottle,

Si pudiera guardar el tiempo en una botella

the first thing that I'd like to do

lo primero que me gustaría hacer

is to save every day

es guardar cada día

'til eternity passes away

hasta que la eternidad desaparezca

just to spend them with you.


solamente para pasarlos contigo

If I could make days last forever,

Si pudiera hacer que los días duraran por siempre,

if words could make wishes come true,

si las palabras pudieran convertir los deseos en realidad,

I'd save every day

guardaría cada día

like a treasure and then

como un tesoro y luego

again I would spend them with you.

nuevamente los pasaría contigo


But there never seems to be enough time

Pero parece que nunca hay suficiente tiempoto

do the things you wanna do

para hacer las cosas que quieres hacer

once you find them.

una vez que las encuentras


I've looked around enough to know

he mirado a mí alrededor lo suficiente para saber

you're the one I want to go through time with

que eres tú con quien quiero pasar mi vida

If I had a box just for wishes

Si tuviera una caja sólo para deseos

and dreams that had never come true,

y sueños que nunca se hicieron realidad

the box would be empty

la caja estaría vacía

except for the memory

excepto por el recuerdo

of how they were answered by you.

de cómo fueron respondidos por ti.


But there never seems to be enough time

Pero parece que nunca hay suficiente tiempo

to do the things you wanna do

para hacer las cosas que quieres hacer

once you find them.

una vez que las encuentras

I've looked around enough to know

he mirado a mi alrededor lo suficiente para saber

you're the one I want to go through time with

que eres tú con quien quiero pasar mi vida..

No hay comentarios: